Apurar para traduzir: a difícil missão de noticiar com clareza

Uma das principais atividades do dia a dia do jornalista, seja nas redações ou nas empresas, é noticiar. No entanto, para levar informação à população ou aos colaboradores de uma organização, é preciso compreender o assunto sobre o qual está sendo produzido o conteúdo, para que o receptor consiga assimilar a mensagem com clareza. Pode parecer simples, mas é um grande desafio, que precisa ser vencido a cada nova pauta.

Pode-se dividir esse trabalho basicamente em duas etapas, simplificando o processo. A primeira delas é a apuração, momento em que o profissional de comunicação vai entrevistar fontes, coletar opiniões de personagens e buscar dados que auxiliem na sustentação da notícia. Essa é a fase da produção de conteúdo em que o jornalista entende a notícia e procura entender o contexto no qual ela está inserida. Mesmo nas empresas, há jargões e informações técnicas que precisam ser esclarecidas, afinal, para que o público em questão consiga assimilar o conteúdo, quem o transmite precisa dominá-lo.

A segunda etapa fundamental é, de fato, a redação. Pode não parecer, mas por mais que a produção seja para TV, rádio ou web, há sempre texto por trás da notícia. Enquanto estrutura o conteúdo e redige o texto, o jornalista precisa organizar todo o material apurado de forma coerente para ser entregue ao consumidor da informação. A hierarquia com que são apresentadas as informações é extremamente importante e é fundamental que haja revisão dos dados para certificação de que os principais dados estejam sendo disponibilizados.

Não é fácil exercer o papel de interlocutor entre fonte e receptores, mas é para isso que há preparo para lidar com informações. É papel do jornalista prestar esse tipo de serviço, seja com viés investigativo ou até estratégico, como acontece frequentemente no jornalismo empresarial. Já se atentou para o formato e a qualidade do conteúdo que é oferecido pela equipe de comunicação corporativa de sua empresa? Vale a reflexão.

Gabriel Rocha

13 comentários sobre “Apurar para traduzir: a difícil missão de noticiar com clareza

Gostou do texto? Deixe aqui seu comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s